- Dad, they don't hate you, they're being brats
- Daily Record
- Daj spokój. Gdzie idziesz?
- Dale mówił
- Dał mi go jako żart, w podziękowaniu za zabranie go do szpitala, kiedy mu pękł
- Dałbyś mi lekcje jazdy samochodem?
- Darling, I'm Lightning Jack Kane
- Deal. I just feel like I'm on this, like, emotional
- Dispatch, this is 1107 requesting immediate assistance
- Dla tego śledztwa
- Dla was też mam niespodziankę, żałosne kruszyny
- Dlaczego kaczka? Nieważne. Każda karta to coś żywego
- Dlatego dzwonię
- Długo nie ochronimy placówki przed tą armią blaszaków
- Do I! I don'T
- Do przodu i zrób miejsce na tamtą!
- Do tego chcą jej Siły Powietrzne?
- Do widzenia, panie premierze. Żegnam
- Dobra, dobra, kimkolwiek jesteś,
- Dobra, każdy będzie mógł dźgnąć! Marky Mark?
- Dobra, masz 15 sekund
- Dobra, powiedzmy, że to zrobię
- Dobra, załadować
- Dobry chłopak. Dwiema na raz
- Dobry piesek
- Dobrze, dziękujemy
- Dokąd idziemy?
- Dokąd idziesz?
- Dokąd lecimy?
- Dokładnie tutaj robisz z tego prywatę
- Doktorze, może mógłbym gdzieś pomóc, jeśli potrzebujesz mogę
- Don't do it, Sarah
- Don't lose your shit
- Dorwałeś swoją zgubę? Nie?
- Dostać się do jednej z placówek
- Doszliśmy do wniosku, że ten mutant, stanowi zagrożenie
- Dr Kelso, I became a doctor to save lives, heal wounds,
- Dropped a dime, and wished to be invisible
- Dude, you are so wasted
- Dwóch psycholi zabijających się nawzajem? Wiecie, co to jest?
- Dylan. Popapraniec
- Dzięki, Rodney
- Dzięki, stary
- Dzięki, to świetnie. Gdzie wczoraj byłeś?
- Dziękuję, byłaś świetna
- Dzień dobry
- Dziś nie pracuję. Ed nie może się tym zająć?